Level | 102 |
Zone | Field |
Shape | M |
Race | Formless |
Nature | Earth |
Passive Level | 40 |
Base Exp points | 1158 |
Job Exp points | 988 |
HP | 125,127 |
ATK | MATK | DEF | MDEF |
773 | 437 | 262 | 134 |
Hit | Flee | Move Speed | ASPD |
150 | 178 | 45 | 0.5 |
Name | Description |
Auto Attack | Deals (Atk100%) Dmg to the target |
Earth Dmg | Deals (Atk*150%) earth damage and 5 real damage to an enemy |
Endure | When attacked, self won’t pause or get knocked back but gains 10 M.Def. Endure lasts 10 sec but ends instantly after taking 7 attacks. |
Decrease Agility | Reduces the target’s 30% Move Spd and 3 Agi for 10 sec. Also , Removes effects provided by Increase Agility, One-Hand Quicken and Wind Walk |
Heaven's Drive | Raises the ground of the target area, dealing (M.Atk350%) earth M.Dmg to units in it. |
It is said that the three alchemists who created the Clock Tower Labyrinth were persecuted by the Senate. Eventually the Senate members' souls were trapped by the revenging alchemists, Made into clocks, and always lingering in the labyrinth.
据说是缔造钟楼迷宫的三个炼金术士被当时的元老院排挤迫害,最终这些元老院成员被复仇的炼金术士囚困了灵魂,制作成了时钟,永远徘徊在迷宫内。
Os três Alquimistas que construíram o labirinto da Torre do Relógio foram enganados e perseguidos pelo senado da época. No fim, esses senadores foram vingados pelos Alquimistas, que aprisionaram suas almas e usaram para fazer o relógio. Agora suas almas se arrastam eternamente no labirinto.
ว่ากันว่า Alchemist ทั้งสามที่สร้างเขาวงกต ณ หอนาฬิกา ถูกวุฒิสภากลั่นแกล้งและสั่งประหาร สุดท้ายสมาชิกของสภาอาวุโสถูก Alchemist ที่ต้องการจะแก้แค้นกักขังวิญญาณเอาไว้
Dikatakan bahwa tiga alkemis yang menciptakan labirin menara lonceng dianiaya oleh Senat, dan alkemis balas dendam akhirnya anggota Senat terperangkap di clock tower jiwanya di kunci, dibuat menjadi jam, dan selamanya di dalam di labirin.
시계탑 미궁을 만든 세 명의 연금술사로 당시 원로원에게 배척당하고 박해를 받았다고 합니다, 결국 연금술사의 보복으로 원로원 구성원들은 영혼이 갇히고 영원히 미궁 속에 갇혀버렸습니다.
Zeny