Ragnarok Mobile Item

avatar-9

Gold Thread Rabbit

Collectible

MaxNum 9999
Can sell? No
Sell Price 100
Can store? No
Can auction? No

Description

Language: EN TH PTIDKRCN

Donner's mother was a poor weaver. As Christmas was coming, Donner asked his mother for a rabbit doll. The rabbit doll on sale was too expensive for his mother to buy, so she told Donner that she would make a doll as cute as the rabbit by herself. But Donner only liked the one on sale. He began to cry and scream. His mother felt so helpless that she had to steal the rabbit doll, but was discovered by the retailer. The retailer did not ask her for money, but hacked one of her arms. On Christmas Eve, Donner got the rabbit doll he wanted, but did not know that his mother could never weave again.

唐纳的母亲是个穷苦的纺织工,随着圣诞节即将到来,唐纳要求母亲给自己买一个兔子玩偶。橱窗中的兔子玩偶十分昂贵,母亲并没有那么多钱,就告诉唐纳,她会给唐纳手工做一个同样可爱的玩偶。可唐纳就是想要商店里的那只,哭闹不止。母亲没有办法,母亲只好去偷隔壁商贩家的东西卖,不巧被商贩发现了。商贩没有将钱要回来,而是剁下了母亲一只手臂。平安夜的那天晚上,唐纳如愿以偿的得到了兔子玩偶,可他不知道母亲再也不能纺织了。

A mãe de Downer é uma pobre operária têxtil.Quando o Natal estava se aproximando, Donner pediu a sua mãe para comprar um coelho de brinquedo para ele. O coelho de brinquedo na vitrine era muito cara, a mãe não tinha tanto dinheiro, e disse a Donner que daria a Donner uma boneca feita à mão, igualmente fofa. Mas Donna só queria a da loja, chorando sem parar. Não havia outro eito, a mãe tinha que ir roubar as coisas do vendedor da casa ao lado, o que infelizmente foi descoberto pelo vendedor. O vendedor não pediu de volta o dinheiro, mas cortou um braço da mãe. Na noite de véspera de Natal, Donner conseguiu o coelho de brinquedo,mas ele não sabia que a mãe não podia mais tecer.

มารดาจองดอนเนอร์เป็นสาวทอผ้าที่ยากแค้น เนื่องจากวันคริสมาสต์ใกล้จะมาถึง ดอนเนอร์ขอให้แม่ซื้อตุ๊กตากระต่ายให้กับตน ตุ๊กตากระต่ายที่อยู่ในตู้โชว์นั้นราคาสูงมาก แม่ไม่ได้มีเงินมากขนาดนั้น จึงบอกกับดอนเนอร์ เจ้าจะทำของเล่นที่น่ารักเหมือนกันให้กับดอนเนอร์ แต่ดอนเนอร์ก็อยากได้ตัวที่อยู่ใน Shop ร้องไห้งอแงไม่ยอมหยุด คุณแม่ไม่มีวิธี คุณแม่ทำได้เพียงขโมยของจากร้านข้างๆไปขาย ไม่ระวังถูกพ่อค้าจับได้ พ่อค้าไม่ได้ยึดเงินกลับไป แต่กลับตัดมือข้างหนึ่งของแม่ ในคืนคริสมาสต์อีฟ ดอนเนอร์ได้ตุ๊กตาอย่างที่ใจหวัง แต่เขาไม่รู้ว่าแม่ของเขาจะทอผ้าไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

Ibu Donner adalah seorang pengrajin tekstil yang miskin, saat menjelang natal, Donner meminta sebuah boneka kelinci kepada ibunya. Boneka kelinci di jendela toko yang dilihatnya itu sangatlah mahal, ibunya tidak memiliki uang untuk membelinya, dan berkata pada Donner, dia akan membuatkan Donner sebuah boneka yang tidak kalah lucu. Namun Donner hanya menginginkan yang dilihatnya di toko itu, dan merengek-rengek. Ibunya tidak bisa berbuat apa-apa, ibunya akhirnya mencuri barang yang dijual toko sebelah dan menjualnya kembali, namun hal itu diketahui oleh pemiliknya. Pemilik dagangan tersebut tidak meminta uangnya kembali, tapi memotong satu lengan sang ibu. Saat malam natal tiba, Donner mendapatkan boneka kelinci yang dia inginkan, tapi dia tidak tau kalau ibunya sudah tidak bisa lagi menjahit.

도나의 어머니는 방직공입니다. 크리스마스가 다가오자 도나는 어머니에게 토끼 인형을 사달라고 했습니다. 어머니는 진열된 토끼 인형은 너무 비싸 똑같은 인형을 만들어주겠다고 했습니다. 하지만 상점에 있는 인형을 사달라며 떼를 썼습니다. 어머니는 어쩔 수 없이 옆집 상점의 물건을 훔쳐 팔기로 했고, 결국 사장에게 들키고 말았습니다. 사장은 돈이 아닌 어머니의 한쪽 팔을 잘랐습니다. 크리스마스이브 저녁, 도나는 소원대로 토끼 인형을 얻었지만, 어머니는 다시는 방직 일을 하지 못하게 되었습니다.



Ads: