Marlet was not only a genius Mage, but also an outstanding horologist. With the talent, He made a clock that can only travel in time. As long as the pointer was pushed, He can go to the time on the clock. However, Marlet’s wife was insatiably greedy and wanted to maintain her youthful beauty. She broke all the pointers on the clock. The genius Mage and his wife were trapped forever in a closed space where the time never passed.
马莱不仅是位天才魔法师,还是很杰出的钟表师。凭着才华与天赋做出了一只能时间旅行的钟,只要将时针向前推或向后推,便可穿梭回时钟上的时间。可马莱的妻子贪得无厌,想永葆自身青春美貌,折断了马莱钟上的所有指针,于是这位天才魔法师与他的妻子永远的被困在了一个不再有时间流逝的封闭时空内。
Marley não é apenas um mágico talentoso, mas também um excelente relojoeiro. Com talento e dom, fez um relógio de viagem no tempo, basta empurrar o ponteiro das horas para frente ou para trás, para voltar no tempo. A esposa de Mare é insaciável, quer manter sua beleza juvenil e quebrou todos os ponteiros no relógio de Marley, de modo que o Mago Gênio e sua esposa estão para sempre presos em um espaço onde o tempo não passa.
มาเลไม่ใช่แค่ Magician ผู้ยิ่งใหญ่ เขายังเป็นผู้เชี่ยวชาญนาฬิกา เขาใช้ทักษะและพรสวรรค์ของเขาสร้างนาฬิกาที่เดินทางข้ามเวลาได้ เพียงปรับเข็มเวลาไปด้านหรือกลับหลัง ก็ย้อนเวลาไปในเวลานั้นๆได้ แต่ภรรยาของเขาโลภมาก ไม่อยากแก่เหี่ยว จึงทำลายเข็มนาฬิกายังมาเล จึงทำให้ Magician ผู้นี้กับภรรยาของเขาถูกขังไว้ในห้วงเวลาที่หยุดนิ่ง
Marlet bukan hanya seorang wizard yang jenius, ia juga memiliki kemampuan mengendalikan waktu. Ia menciptakan sebuah jam yang dapat bekerja sebagai mesin waktu. Namun keserakahan istri Marlet tiada batasnya, ia ingin muda selamanya, dan mematahkan seluruh jarum jam Marlet. Membuat Marlet terkurung di suatu ruang waktu dan tidak dapat kembali.
말레는 천재 매지션이자 뛰어난 시계 마스터입니다, 넘치는 재능과 천부적인 자질로 시간여행이 가능한 시계를 만들었습니다, 바늘을 앞이나 뒤로 움직이면 시간을 초월할 수 있습니다, 욕심 많은 말레의 아내는 젊은 미모를 영원히 유지하려고 말레 시계의 모든 바늘을 부러뜨리고 말았습니다, 천재 매지션과 그의 아내는 결국 시간이 흐르지 않는 공간 속에 영원히 갇히고 말았습니다.