In parallel time and space, Gipetto and his companions smoothly entered the depths of the Clock Tower. The ferocious monsters tried to stop them, but everything was in vain. Looking at the twisted time and space and the raging energy fluctuations in the Clock Tower, Gipetto was fearless. The expedition’s actions quickly aroused the vigilance of Jormungandr. The awakened demon drove the monsters in the Time-traveling to attack the expedition... Gipetto and his companions in the battle perfectly cooperated and beheaded all the demons and completed their task.
平行的时空里,吉伯特和同伴们顺利地进入了钟楼的深处,凶残的魔物试图阻挡他们的步伐,但一切都是徒劳的。看着钟楼内扭曲的时空和肆虐的能量波动,吉伯特无所畏惧。探险队的行动很快引起了耶梦加得的警觉,苏醒的魔头为了心中的欲望驱使着异空间的魔物向探险队发起了进攻……战斗中的吉伯特和同伴们完美配合,他们斩下了所有恶魔的头颅,完成了探索的任务。
Em tempo e espaço paralelos, Gilbert e seus companheiros entraram nas profundezas da torre do relógio, os monstros ferozes tentaram impedi-los mas não conseguiram. Olhando para o tempo e o espaço retorcidos e as violentas flutuações de energia na torre do relógio, Gilbert ficou destemido. As ações da expedição rapidamente despertaram a atenção de Jormungandr, e o despertar do desejo do demônio levou a magia do espaço estranho a atacar a expedição... Gilbert e os companheiros na batalha combateram perfeitamente. Eles arrancaram as cabeça de todos os demônios e a tarefa de exploração foi concluída.
ในห้วงคู่ขนาน Gipetto และพรรคพวกเข้าไปสำรวจใน Clock Tower Monster ที่ดุร้ายพยายามขวางพวกเขา แต่ก็ไร้ประโยชน์ มองดูเวลาที่บิดเบี้ยวและพลังที่หมุนวนใน Clock Tower Gipetto ไม่เกรงกลัว การเคลื่อนไหวของทีมสำรวจทำให้ Jormungandr รู้ตัว ปลุกให้จอมมารอัญเชิญ Monster ห้วงเวลาจู่โจมกลุ่มนักสำรวจ...Gipetto และพรรคพวกในการต่อสู้ร่วมมือกัน พวกเขาตัดหัว Deviruchi ทั้งหมด สิ้นสุดภารกิจสำรวจ
Di alur waktu yang berjalan maju, Gipetto berhasil memasuki kedalaman Clock Tower. Melihat gelombang kekuatan dari sang waktu, Gipetto sama sekali tidak tergetarkan. Gerakan mereka dengan segera dirasakan oleh Jormungandr, setelah pertarungan sengit antara kedua kubu... Gipetto dan rekan-rekannya memenggal seluruh kepala iblis dan menyelesaikan tugasnya.
평행 시공에서 길버트와 동료들은 시계탑 깊은 곳으로 들어갔습니다, 몬스터들이 그들을 막으려 했지만 헛수고로 끝났죠, 길버트는 시계탑 내의 왜곡된 시공과 에너지 파동을 두려워하지 않았습니다, 탐험대의 움직임을 눈치 챈 요르문간드는 욕망을 이루기 위해 이공간의 몬스터에게 공격을 명했습니다.....격렬한 전투 속에서 길버트와 동료들은 완벽한 호흡을 이루며 모든 악마의 머리를 베고 탐험 임무를 완수했습니다.