MaxNum | 9999 |
Min Level | 0 |
Can sell? | No |
Sell Price | 100 |
Can store? | No |
Can auction? | No |
After Edward became the Black Samurai, Nika's necklace became his unique black samurai badge under the influence of his dark power. He believed that light and darkness were determined by a thought. He had dark power, but his heart was longing for light. His mission was completed in the offensive campaign of dark creatures, and the black samurai badge became the only evidence to prove that he had ever existed.
爱德华成为了黑武士后,妮卡的项链在他的黑暗力量浸染下成为了他独特的黑暗武士徽章。他认为光明与黑暗只在一念之间,他拥有黑暗力量,但他的心却向往着光明。在黑暗生物的进攻战役中完成了他的使命,而黑暗武士徽章成为了他唯一存在过的证据。
Depois que Edward se tornou um guerreiro da escuridão, o colar de Nika se tornou seu único emblema de guerreiro sombrio sob a influência de seu poder.
Ele acreditava que a luz e as trevas estavam apenas em seu pensamento, tele possuía poder sombrio, mas seu coração enseava pela luz. Ele completou sua missão durante o ataque das Criaturas das Trevas, e o emblema de guerreiro da escuridão se tornou a única evidência que ele havia existido.
เมื่อ Edward กลายเป็น Black Samurai สร้อยของ Nika ถูกพลังมืดของเขาย้อม กลายเป็นเหรียญ Dark Warrior เขาคิดว่าแสงกับมืดอยู่ร่วมกันได้ เขามีพลังมืด แต่ใจเขายังคงสว่าง เขาทำตามคำสั่งสำเร็จตอนที่ Dark Biological จู่โจม และเหรียญ Dark Warrior เป็นหลักฐานเดียวของเขา
Setelah Edward berubah menjadi Black Samurai, kalung Nika berubah menjadi sebuah simbol samurai di bawah kekuatan kegelapannya. Dia berada dalam kegelapan namun hatinya mengarah ke cahaya. Dia memenuhi takdirnya dan kini simbol samurai itu menjadi satu-satunya bukti hidupnya memiliki arti.
에드워드가 다크워리어가 된 뒤 니콜의 목걸이는 그의 암흑의 힘에 물들어 다크워리어 휘장이 되었습니다, 빛과 어둠은 종이 한 장 차이라고 생각한 그는 암흑의 힘을 지니고 있었지만 항상 빛을 쫓았습니다, 어둠의 생물의 공격 속에서 사명을 완수했고 다크워리어 휘장은 그가 존재했었다는 유일한 증거가 되었습니다.