Rip the Leather Bear open. A broken arrow is found inside. Though the arrow is rusty, its power when it was shot can still be identified. This is the one that caused the death of Bellmore. There were a few broken arrows found on Bellmore's body. They were all shot from the same bow. Melissa, a Ventriloquist located at Toy Factory 2F, is searching for [c][ff7f00]10[-][/c] Shards of this kind.
划开皮革熊的皮革,能从里面取出一只折断的箭。箭上虽然已经锈迹斑斑,但依旧能看出它当年的威力应该不小。这正是十年前杀死贝尔摩先生的箭。从贝尔摩身上拔下好几根这样的断箭,可以看出,这都是由同一把弓射出去的。玩具工厂2F的腹语师梅丽莎正在寻找[c][ff7f00]10[-][/c]个这种碎片。
Depois de cortar o couro do urso, é possível retirar uma flecha quebrada. Embora a flecha esteja enferrujada, ainda é possível ver que seu poder não era pequeno. Esta é exatamente a flecha que matou o Sr. Belmore dez anos atrás. As várias flechas quebradas ao redor de Belmore demonstram que todas elas foram atiradas pelo mesmo arco. A professora abdominal da Fábrica de Brinquedos 2F está procurando por [c][ff7f00]10[-][/c] desses fragmentos.
Melalui kematian leather bear, dapat ditemukan sebuah patahan panah di dalamnya. Meskipun panahnya berkarat, namun dapat dirasakan sebuah kekuatan besar yang ada pada panah itu.Ini adalah salah satu penyebab kematian Bellmore pada 10 tahun lalu, ditemukan beberapa panah yang berbeda di tubuh Bellmore. Melissa, adalah seorang Ventriloquist di Toy Factory 2F, ia sedang mencari [c][ff7f00]10[-][/c] potongan seperti ini.
가죽베어의 가죽을 열자 안에 부러진 화살이 들어 있었습니다. 비록 녹슬었지만, 화살의 위력은 조금도 줄어들지 않았습니다. 10년 전 베르무트를 죽인 화살이죠. 베르무트의 몸에서 뽑은 화살과 대조해본 결과 같은 활로 쏜 것이라는 것을 알 수 있었습니다. 장난감 공장 2층의 복화술사 멜리사가 이 조각 [c][ff7f00]10[-][/c]개를 찾고 있습니다.