MaxNum | 9999 |
Can sell? | No |
Sell Price | 100 |
Can store? | No |
Can auction? | No |
Tear the Stuffed Bear. A letter is sealed inside. It is written on the letter that "leader, your wife, Karl and I are siblings. We should not believe Rick. Though he often fawns over you, he is not one of our family. I know you do not really believe him. A few days later, I will come to meet you. Dan. "Melissa, a Ventriloquist located at Toy Factory 2F, is searching for [c][ff7f00]10[-][/c] Shards of this kind.
撕开毛绒熊的身体,从里面露出来一封被封住的信。信上写着:“首领,我与你的妻子还有卡尔可是手足关系,切记不可相信里克这个人,虽然他常拿好处巴结你,但毕竟不是一家人。我看得出你也不是很相信他,等风波过去了,我就和您碰头。丹。”玩具工厂2F的腹语师梅丽莎正在寻找[c][ff7f00]10[-][/c]个这种碎片。
Rasgou o corpo do urso de pelúcia, revelando uma carta selada de dentro. A carta dizia: "Chefe! Eu, sua esposa e Kaldor somos irmãos, não acredite em Rick, embora saiba como te agradar, ainda não somos uma família." Eu posso ver que você não acredita muito nele, e assim que a tempestade passar, vou encontrar com você. Dan. “A professora abdominal da Fábrica de Brinquedos 2F está procurando por [c][ff7f00]10[-][/c] desses fragmentos.
Merobek tubuh boneka beruang, mendapati adanya sebuah surat di dalamnya yang bertuliskan "Aku, kamu dan juga istrimu adalah bersaudara, aku mohon untuk tidak mempercayai Rick.Aku yakin kamu juga tidak akan benar-benar percaya padanya, tunggulah dan aku akan kembali pada beberapa hari lagi, dari Dan". Melissa, adalah seorang Ventriloquist di Toy Factory 2F, ia sedang mencari [c][ff7f00]10[-][/c] potongan seperti ini.
털실베어의 몸을 해체하자 봉인된 편지가 들어 있었습니다. 편지에는 \”대장, 나와 대장 아내 그리고 카르는 수족과 같은 관계지만 릭은 절대 믿지 마세요. 릭이 아부하며 잘 보이려 하지만 놈은 가족이 아니에요. 대장도 릭을 신뢰하지 않는 거 같았어요. 사태가 진정되면 만나러 갈게요. 댄.” 장난감 공장 2층의 복화술사 멜리사가 이 조각 [c][ff7f00]10[-][/c]개를 찾고 있습니다.