Ragnarok Mobile Item

avatar-9

Hermiz's Crown

Quest item

MaxNum 9999
Can sell? No
Sell Price 100
Can store? No
Can auction? No

Description

Language: EN TH PTIDKRCN

Humizz the tyrant once built Glast Heim on top of the ruins created during the battle between the giants and the gods. Humizz's prestige was increasing and eventually he gained full control of everything. As the palace was rebuilt, Humizz spent the taxes like pouring water, and his flattering henchmen advised that he needed a unique crown in the world to show his supreme power. Soon, Humizz gathered two precious stones and commanded the gem craftsmen to craft the crown day and night. He also used the most precious metal to build the crown base. Many gem craftsmen died due to the continuous work, so that the crown could come out before the coronation. The crown was also known as the "Crown of Tyrants" by the public.

暴君休密兹在曾经被巨人族与诸神大战中毁灭的遗址上建立了克雷斯特汉姆。休密兹的威望越来越高最后掌握了无所不为的大权。随著王宫改建的开始,他花税金如流水,他那些善于阿谀奉承的心腹向他进言,为了彰显他的无上王权,休密兹需要一个世界上独一无二的王冠。很快,休密兹就搜集到了两颗珍惜无比的宝石,命令宝石工匠,日夜雕琢,又运来最珍贵的金属来打造王冠的底座。甚至有数名宝石工匠因为持续工作而暴毙,这才在加冕之时把王冠制作出来。这个王冠也被民众暗地里称之为“暴君之冠”。

O tirano Hermiz construiu a cidade sobre os destroços da batalha dos gigantes. Hermiz se tornou cada vez mais sedento por poder e seus domínios se expandiram muito. Com o início da reconstrução do palácio real, ele gastou imposto como água, seus conhecidos, que são bons em bajulação, falam com ele, a fim de mostrar seu supremo reinado, Hermiz precisam de uma coroa única. Logo, os Hermiz coletaram duas gemas preciosas, ordenaram que os artesões trabalhassem nelas dia e noite, e enviaram o metal mais precioso para criar a base da coroa. Há ainda alguns artesãos que ficam violentos por causa de seu trabalho contínuo, no final, a coroa ficou pronta momentos antes da coroação. Esta coroa também foi apelidada de "a coroa dos tiranos" pelo público.

ทรราช Tyrant ได้เคยก่อตั้ง Glast Heim จากซากปรักหักพังที่ถูกทำลายจากยักษ์และเทพ อำนาจของ Tyrant นับวันยิ่งสูงมากขึ้น สุดท้ายก็ได้คว้าอำนาจสูงสุดมาครอบครอง และเริ่มต้นสร้างปรับปรุงพระราชวัง เงินที่เขาใช้จ่ายไปไหลออกดั่งน้ำไหล เคนสนิทเขาเก่งในด้านประจบสอพลอ จึงมีข้อเสนอกับเขาว่า เพื่อให้แสดงให้เห็นถึงอำนาจของเขา Tyrant จะต้องมี Crown หนึ่งเดียวในโลกที่ไม่เป็นรองใคร เร็วมาก Tyrant ก็ค้นหารวบรวมอัญมณีที่มีค่ามากไม่ใครเทียบได้มาสองเม็ด ออกคำสั่งกับช่างฝีมืออัญมณี ให้แกะสลักทั้งวันทั้งคืน นอกจากนี้ยังส่งโลหะมีค่ามากที่สุดเพื่อสร้างเป็นฐานของ Crown จนกระทั่งมีช่างฝีมือทำอัญมณีหลายคนเสียชีวิตจากการทำงานต่อเนื่องไม่ได้หยุด เมื่อวันราชาภิเษกจึงได้นำ Crown สั่งทำออกมา มงกุฎนี้มันถูกประชาชนเรียกกันแบบลับๆว่า"มงกุฎแห่งทรราช"

Seorang yang kejam bernama Hermiz mendirikan kerajaan di atas tanah bekas peperangan antara bangsa Giants dan dewa-dewa, ia menamakannya Glast Heim. Kerajaannya dipenuhi bunga dan emas untuk melambangkan kemutlakan kekuasaannya. Untuk dirinya Hermiz memutuskan membuat sebuah mahkota yang tiada duanya di dunia, dengan segera ia mencari dua batu yang tak ternilai harganya, dan mengumpulkan perajin mutiara untuk membuat mahkota dari logam emas termahal. Ia mempekerjakan perajin-perajin tanpa henti, bahkan ada yang mati karenanya. Mahkota ini disebut juga "Crown of Tyrant" oleh para rakyat.

폭군 슈미츠는 거인족과 신들 간의 전쟁에 파괴된 유적지에 글레스트헤임을 세웠습니다, 슈미츠의 명성이 드높아지면서 그는 결국 무소불위의 권력을 잡았습니다, 왕궁 재건이 시작되자 세금을 물 쓰듯이 사용했습니다, 아첨에 능한 그의 심복이 그의 왕권을 드러내기 위해 유일무이한 왕관이 필요하다고 간언했습니다, 슈미츠는 진귀한 보석 2개를 찾아 보석 장인에게 조각을 명했습니다, 뿐만 아니라 진귀한 금속을 구해와서 왕관의 베이스를 만들었습니다, 여러 보석 장인들이 과중한 업무로 목숨을 잃은 끝에 이 왕관이 완성되었습니다, 이 왕관은 백성들 사이에서 “폭군의 왕관”이라고 불리고 있습니다.



Ads: