MaxNum | 9999 |
Can sell? | Yes |
Sell Price | 100 |
Can store? | Yes |
Can auction? | Yes |
Time flies quickly, compared with the passing time, what stays is the company of friends. (Special collections for Valentine's Day only, it is said that the Gemini in Prontera Cathedral is collecting this.)
弹指间时光匆匆而去,比起光阴易逝,不变的是伙伴坚定的守护与陪伴(仅限在情人节期间使用的特别收藏品,听说普隆德拉大教堂门口的恋之双子星正在收集。)
Num estalar de dedos o momento passou, comparativamente a esse tempo passado, a companhia e proteção definidas dos parceiros não mudam (Coleções especiais usadas apenas durante o Dia dos Namorados, ouvi dizer que as Estrelas de gêmeos apaixonadas na porta da Catedral de Prontera estão sendo coletadas. )
ช่วงเวลาผ่านไปเพียงแค่ช่วงพริบตา เสมือนวันเวลาที่ผ่านเลยไปอย่างรวดเร็ว แต่สิ่งที่ไม่เปลี่ยนคือการปกป้องของเหล่ามิตรสหายที่พร้อมจะอยู่เคียงข้างด้วยกันเสมอ (ของสะสมพิเศษที่จำกัดให้ใช้เฉพาะช่วงเทศกาลแห่งความรัก ว่ากันว่า Twin Stars of Love ที่อยู่ตรงประตูของ Prontera Cathedral กำลังรวบรวมอยู่)
Waktu berjalan sangat cepat sekali. Dibandingkan dengan waktu yang selalu berubah, yang tidak berubah hanyalah perlindungan dan persahabatan dari para sahabat (Hanya untuk koleksi khusus yang digunakan selama Hari Valentine, saya mendengar bahwa Twin Star sedang berkumpul di pintu masuk Katedral Prontera.)
시간은 빨리 흐르고 잡을 수도 없지만, 동료의 수호와 동행은 변하지 않습니다. (발렌타인데이 기간에만 사용할 수 있는 소장품, 프론테라 대성당 입구의 사랑의 쌍둥이자리도 수집 중이라고 합니다.)