Perfume with the smell of sea, Mixed with citrus and wood fragrance. After use, the body will be covered with moonlight, Just like the blue velvet water under moonlight, Graceful but a little sad.
散发着海洋气息的香水,混着柑橘和木头的清香,喷后身上会披上一层月光,仿佛月光布满的蓝丝绒水面般温柔却带着少许忧伤。
Emite uma fragrância do mar, com aromas cítricos e amadeirados. Ao borrifar no corpo, será acobertado com uma camada de luar, parecendo-se com uma superfície de veludo azul, mas com um leve tom de tristeza.
น้ำหอมกลิ่นอายทะเล ที่ผสมผสานระหว่างกลิ่นหอมอ่อนๆของผิวส้มและแก่นไม้ เมื่อฉีดพรมลงบนร่างกายจะรู้สึกเหมือนถูกอาบด้วยแสงจันทร์ ดุจดังผ้ากำมะหยี่สีฟ้าที่ปกคลุมอยู่รอบกายให้ความรู้สึกอ่อนโยนปนโศกเศร้าไปพร้อมๆกัน
Parfum eksotis yang mempunyai harum laut beraroma citrus dan kayu, setelah disemprotkan, tubuh akan ditutupi dengan lapisan sinar bulan, seperti permukaan air yang ditutupi sinar rembulan yang membawa kehangatan dan sedikit kesedihan.
바다 냄새가 나는 향수, 감귤과 나무의 상쾌한 향이 섞여 있습니다. 뿌리면 달빛이 비치는 블루 벨벳 수면처럼 부드럽지만 약간의 우울함이 느껴집니다.(사용 시 소모되지 않음)