[In the winter of that year, it was Christmas. A beautiful fantasy world arrived. The earliest people rushed back to their cities with extreme excitement. They told their relatives and friends about the things they had seen. This has become a popular and warm world.] --- In honor of the initial RO opening season and the people of Midgard, discover a different world in Gingerbread City!
【那年冬天,时值圣诞。一个美丽的幻想世界降临了,最早发现的人们极度兴奋地跑回自己的城市,将所见的极致景色告知自己的亲朋好友们,于是,渐渐地。这里成为了充满人气的温馨世界。】---纪念最初的RO开服季节以及米德加尔特人们发现异世界姜饼城
[No natal daquele inverno. Um belo mundo de fantasia surgiu, e as primeiras pessoas que o descobriram correram de volta à suas cidades com grande entusiasmo e contaram a seus amigos e parentes do incrível cenário que viram, logo. Ele tornou-se um mundo caloroso e acolhedor. 】---Para comemorar a abertura do RO e que as pessoas de Midgarth descobriram o mundo da Cidade do Biscoito
[ฤดูหนาวปีนั้น จนกระทั่งถึงวันคริสมาสต์ โลกจินตนาการที่สวยงามได้มาถึง กล่มคนที่พบมันก่อนใครรีบวิ่งกลับไปที่เมืองของตัวเองด้วยความตื่ินเต้น บอกญาติและ Friends เกี่ยวกับทัศนียภาพอันงดงามที่ได้เห็น ในตอนนั้นเอง ค่อยๆ ที่นี่ได้กลายเป็นสถานที่ยอดนิยมและอบอุ่น ---ของสะสมเทศกาลการเปิดเซิฟเวอร์ RO ครั้งแรกสุดและเหล่ามิดการ์ดพบโลกประหลาด Gingerbread City
[Musim dingin di musim dingin, saat Natal. Dunia fantasi yang indah datang, dan orang-orang pertama yang menemukannya berlari kembali ke kota mereka sendiri dengan sangat gembira, dan memberi tahu teman-teman dan kerabat mereka pemandangan paling akhir yang mereka lihat, secara bertahap. Ini telah menjadi dunia yang hangat dan populer. 】 --- Memperingati musim pembukaan RO yang asli dan orang Midgart menemukan kota kue jahe dunia yang berbeda
【그 해 겨울 성탄절에 아름다운 환상의 세계가 찾아왔습니다. 처음 발견한 사람들은 기쁨을 감추지 못 하고 도시로 달려가서 자신이 목격한 아름다운 광경을 가족과 친구들에게 전했습니다, 그렇게 이곳은 점점 사람들의 기운으로 가득한 온화한 곳이 되었습니다.】---처음 RO 서버를 오픈한 계절과 미드가르드 사람들이 루티에를 발견한 것을 기념합니다